Thẳng như rắn lăn
Direct English translation
As straight as a rolling snake.
Equivalent English version
Crooked as a dog's hind leg
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự quanh co, không ngay thẳng, thường dùng để mỉa mai người nói năng hoặc cư xử thiếu trung thực, hay lắt léo.
English explanation
Refers to someone who is crooked rather than straightforward, often used sarcastically about speech or behavior that is evasive, tricky, or dishonest.